top of page
Costurando o oceano (sewing the ocean) foi um processo de composição e gravação que começou em 2014, e foi finalizado em 2015. Neste livro sonoro, que é como eu penso o álbum, como um livro sonoro, busquei de volta, canções que foram compostas no começo da minha adolescência, minhas primeiras composições indie, folk e lo-fi, fazendo um traçado do meu percurso, desde aquilo que me influenciou na infância, entre Jequié e Maracás, na Bahia, quando ouvia meus pais escutando seus vinis, ou ouvia meu pai tocando no violão canções de sua autoria. E minha irmã, Beta, e eu, com nosso pai, gravávamos em fitas cassetes pequenos ensaios de voz e violão.
Em 2014 estava morando em Eberswalde, na Alemanha - país no qual vivia desde 2010 - e em vias de me mudar para Berlim. Nesse contexto vou juntando essas memórias, com a fase da adolescência, quando adentrei o coletivo LSDiscos, aos 14 anos, e fui integrante da banda de música eletrônica experimental Bolor 9, em São Paulo (nessa fase minha família havia se mudado para São Paulo capital) é quando começo a costurar as experiências que tive até então.
Ao mesmo tempo que comecei a compor Costurando o oceano, também comecei o livro que chamei de Tecendo a terra, com os quais vou costurando e tecendo uma conversa entre os tempos e espaços.
Atualmente, 2024, estou morando em São Paulo, e os livros sonoros estão na fase de edição e masterização.
Sewing the ocean is a composing and recording process that started in 2014 and was completed in 2015. In this sound book, which is how I think about the album, as a sound book, I took songs that were composed by me in the beginning of my adolescence, my first indie, folk and lo-fi compositions, tracing my path, from what influenced me as a child, in my hometowns Jequié and Maracás, in Bahia, when I use to hear my parents listening to their vinyls, and my sister and I, with our father, used to record small acoustic guitar and voice rehearsals on cassette tapes.
I lived in Germany for 5 years since 2010 to 2015, first in Cologne, than in a small city Eberswalde, and in 2014 I was about to move to Berlin. In that context, I started to collect memories, with the adolescence phase, when I joined the LSiscos Collective, at age 14, and was a member of the experimental electronic music band Bolor 9, in São Paulo (at this stage my family had moved to São Paulo Capital City. ) Was when I started to stitch together the experiences that I had so far.
At the same time that I started composing Sewing the ocean, I also started the book I called Weaving the land, with which I am sewing and weaving a conversation between times and spaces.
Currently, 2024, I am living in São Paulo, and the sound books are in the editing and mastering phase.
Juliette´s heart , 2002.
Juca´s song, 2002.
Ordinary life, 2001.
Jo eh, A paisagem da janela, 2000.
A paisagem da janela gravada para esse disco é de 2014, mas a linha de violão é de 2000.
Noite e memória é uma composição de José Alcântara Raimundo (meu pai).
Ponto de Oxossi é uma versão de cantiga de Orixás do candomblé Ketu.
As demais peças foram compostas em 2014.
bottom of page